Keine exakte Übersetzung gefunden für آلية الاستقرار الأوروبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch آلية الاستقرار الأوروبية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Allo stesso tempo, è stato istituito il Meccanismo Europeodi Stabilità per salvaguardare gli stati e lebanche.
    ومن ناحية أخرى، تأسست آلية الاستقرار الأوروبية لحماية الدولوالبنوك.
  • Il fondo Esm dovrebbe essere sufficiente a trattare lenecessità di rifinanziamento di Grecia, Irlanda e Portogallo.
    ولابد وأن تكون آلية الاستقرار الأوروبية كافية للتعامل معاحتياجات إعادة التمويل في اليونان وأيرلندا والبرتغال.
  • Il gioco è iniziato con il fondo di salvataggio per la Grecia, cui hanno fatto seguito il Fondo europeo di stabilitàfinanziaria, il Meccanismo europeo di stabilità finanziaria e il Fondo monetario internazionale, i quali a loro volta sono statirimpiazzati dal MES.
    وقد بدأت اللعبة بصندوق إنقاذ اليونان، الذي تبعه مؤسسات مثلمرفق الاستقرار المالي الأوروبي، وآلية الاستقرار المالي الأوروبي،وصندوق النقد الدولي، والتي حلت آلية الاستقرار الأوروبي محلهابدورها.
  • Pertanto, in teoria esiste la possibilità che un solo Paesedebba rispondere dell'intera esposizione del MES, pari a 700miliardi di euro.
    ومن الممكن من الناحية النظرية أن تتحمل دولة ما المسؤوليةمنفردة عن تعرض آلية الاستقرار الأوروبي لمجمل 700 ملياريورو.
  • L'obiettivo, ha aggiunto, deve essere quello di crearecondizioni per cui i ministri delle finanze europei "non debbanomai prendere in considerazione la ricapitalizzazione diretta" diuna banca ricorrendo al Meccanismo europeo di stabilità.
    وأضاف أن الهدف لابد أن يتلخص في خلق البيئة حيث "لا يحتاجوزراء المالية الأوروبيون أبداً إلى إعادة التمويل المباشر" لأي بنكعن طريق آلية الاستقرار الأوروبي.
  • Il meccanismo Esm è la strada giusta per mettere inginocchio l’ Europa, perché più a lungo saranno erogati i prestitidi salvataggio, più a lungo persisteranno i deficit delle partitecorrenti dei GIPS, e oltremodo cresceranno i loro debitiesterni.
    والواقع أن آلية الاستقرار الأوروبي تشكل وسيلة أكيدة لتركيعأوروبا، لأن استمرار عمليات الإنقاذ يعني استمرار العجز في الحسابالجاري لدى اليونان وأيرلندا والبرتغال وأسبانيا، واستمرار ديونهاالخارجية في النمو.
  • MONACO DI BAVIERA – L'estate scorsa, in una delle suedichiarazioni, il finanziere George Soros aveva insistito affinchéla Germania acconsentisse all'istituzione del Meccanismo Europeo di Stabilità, invitando il Paese a "guidare o lasciare".
    ميونيخ ــ في الصيف الماضي، حث الخبير المالي جورج سوروسألمانيا على الموافقة على إنشاء آلية الاستقرار الأوروبي، داعياًإياها إلى "إما تولي زمام القيادة أو الرحيل".
  • Il governo spagnolo annuncia nuovi tagli fiscali e riformestrutturali, e, grazie al sostegno dei fondi del Meccanismo di Stabilità europea, la Spagna rimane finanziariamente a galla perdiversi mesi.
    وتعلن الحكومة الأسبانية عن تخفيضات مالية إضافية وإصلاحاتهيكلية. وبدعم من الأموال القادمة إليها من آلية الاستقرار الأوروبي،تظل أسبانيا طافية مالياً لعدة أشهر.
  • Lo scorso settembre la Corte ha consentito al governotedesco di siglare il Trattato che istituisce il meccanismo europeodi stabilità ( Esm), il fondo salva- Stati permanentedell’ Eurozona.
    ففي شهر سبتمبر/أيلول الماضي، سمحت المحكمة للحكومة الألمانيةبالتوقيع على معاهدة إنشاء آلية الاستقرار الأوروبي، مرفق الإنقاذ بينالحكومي الدائم لمنطقة اليورو.
  • I due schemi vengono portati avanti con condizioni quasiidentiche – si richiede l’approvazione dell’ Esm del programma diriforme di un Paese – e nessuno è stato avviato sinora.
    ويتم تنفيذ المخططين في ظل ظروف متطابقة تقريبا ــ ويتطلبالتنفيذ موافقة آلية الاستقرار الأوروبي على برنامج الإصلاح لدىالدولة المعنية ــ ولم يتم إطلاق أي من المخططين حتى الآن.